Нам очень понравился тайский язык. Постоянное ощущение, что из уст льется мелодия, а не обычная речь. Даже, когда случайно застаешь местных жителей за каким-нибудь разговором, то кажется что они поют песню о прекрасной и вечной любви. А на самом деле, они цены на бензин обсуждают.
В Таиланде используют два основных языка для общения. Родной, — тайский язык, и английский. Но, путешествуя по стране и заезжая в глубинки, вы можете столкнуться с тем, что ваш английский не понимают. Не потому что он у вас плохой, а просто они могут его не знать. Скажу больше, если вы очень хорошо владеете английской речью и говорите на бритиш инглиш, большинство тайцев вас точно не поймут. Говорите, как можно проще, и люди к вам потянуться)
Так вот, изучая страну более подробно и посещая такие места, куда, может быть, еще не ступала нога туриста, вам стоит подготовиться к встрече с местными жителями, потому что в «глубинке» ваш любой английский могут просто не понять. Для таких ситуаций мы подготовили небольшой, но необходимый тайский разговорник для туристов.
Если вы обратитесь к тайцу с приветственными словами и вопросами вежливости на тайском языке, то, несомненно, заслужите симпатию местного жителя. Тайцы любят свою страну, им будет приятно, что вы с уважением относитесь к культуре и традициям Королевства Таиланд:
Туризм в Таиланде является одной из самых развитых отраслей в экономике. Поэтому, в этой стране для туриста есть все удовольствия и условия для отдыха. Но никто не идеален и порой бывает, что в номерах случаются технические неполадки и сбои. Техперсонал вам быстро все починит. Только для этого сначала надо на рецепшене сообщить о проблеме:
Аптек в городах много и вы найдете для себя необходимые лекарства. Иногда, правда, трудно объяснить, что болит и, какое лекарство вам нужно. Бывает, что такие объяснения доходят до курьезов…Лучше запастись тайскими названиями:
В еду тайцы кладут много разных специй. Иногда еду в рот нельзя положить –так все горит! Поэтому, если вы не любитель острых вкусовых впечатлений, то при заказе сразу просите блюдо не делать острым.
Таиланд – один из самых крупных в мире производителей и экспортеров риса. Соответственно, тайцы свой рис едят много и с аппетитом. В ресторане вы увидите достаточно много блюд с рисом:
Ну и как же тайский разговорник для туристов без фруктов! Таиланд вас порадует изобилием экзотических плодов. Чего там только нет! И всё вкусное и сочное. Особое внимание обратите на такой фрукт как Дуриан. У него специфический вкус и запах. Лучше пробовать его на свежем воздухе. Нам с Аллой понравился. А вы уж для себя сами решайте, пробовать его или нет:
Дальше: самолет прилетел в Бангкок без наших чемоданов. Мы моем и кормим тигров. Жирафы крадут у нас морковь. Мы встречаем Новый Год у водопада.
С уважением, Галина Субботина и Алла Сутягина
Вероника
2012-06-30 в 14:55С Вашей помощью готовлюсь к поездке в Таиланд!
Едем с дочерью — студенткой дикарями на две недели. Билеты до Бангкока.
Меня интересует, как Вы приобретаете страховку для своих самостоятельных путешествий. Какого страховщика посоветуете?
admin
2012-06-30 в 15:13Правильно делаете, Вероника. В Таиланд надо ехать самостоятельно. Страна серьезно занимается туристическим бизнесом. Отношение уважительное. Проживание недорогое и удобное. Если что-то не понравится в вашем отеле, то найти другой отель легко. Страховки для каждого путешествия ищем по разному. 1.ищем выгодное предложение от надежного банка. 2. Если есть возможность оформить страховку через интернет, то оформляем через интернет. В последний раз брали как-раз для Таиланда через интернет на сайте альфастрахования alfastrah.ru/people/travel/buy/
Ольга
2012-07-7 в 01:34Очень интересно, не знала, что в Таиланде тоже тоновый язык, как в Китае. По звучанию не могу сказать, что китайский мне сразу понравился, потом просто привыкла. Теперь хотелось бы услышать, как звучит тайский
Маша
2012-07-11 в 04:17А мне казалось, что кошки мяукают. Я вообще ничего из их английского понять не могла, по началу вообще перепугалась, что язык забыла.
admin
2012-07-11 в 11:07Хорошо, что они по немецки не говорят. Представляю, как бы испугалась я)
сергий
2012-07-11 в 10:24Мангостин не «манг-кхук», а «манг-ккхут», т.к. не มังคุค, а มังคุด. Буквы ค и ด — похожи, но разные. А туристам лучше просто указывать на нужную строку, чтобы тайцы сами прочитали. Произносить слова, тем более фразы, бесполезно без хотя бы минимальной подготовки.
admin
2012-07-11 в 11:05Вообще, ситуации, где надо говорить на тайском — довольно редки. Я даже не представляю случая, когда это может понадобиться. Только в каком-то продвинутом путешествии. Чтобы спросить про интересующий меня фрукт, можно показать нужную строчку или фотку, но если его нет на прилавке, значит не сезон. Особого смысла спрашивать тоже нет(
Сергей спасибо за ценное дополнение. Т.е. приходим к тому же результату: надо знать самые простые слова — «да», «нет», «сколько стоит», «здравствуйте», «до свидания», «спасибо». Чтобы поторговаться, используем универсальное средство — пальцы или калькулятор. Разговорник нужен, чтобы указать строчку или понять, насколько сложен язык. Для некоторых, разговорник — повод изучить язык. Язык супер интересный) Кроме слов и их написания, есть ещё и 5 тональностей.
Маша
2012-07-11 в 12:46Я периодически пытаюсь учить хинди. В 99%, если говорю индусам на хинди, она делают квадратные глаза и переспрашивают. Настолько они не ожидают услышать этот язык, ну и плюс произношение... На Английский реагируют намного адекватнее
admin
2012-07-11 в 20:06Неужели это возможно — поболтать на хинди о том — о сём? Попробую. Вас в консультанты!
Зульфия
2012-07-16 в 20:48Я тоже в школе твой Старт на 6 неделе, во время на вас наткнулась, ищу информацию как самостоятельно поехать в Тайланд, хотелось бы узнать сколько денег нужно в сутки на питание на человека, сколько стоит съем жилья на месяц, про страховку спасибо, воспользуюсь вашим советом.твитнула и гугнула, заходите в гости.
admin
2012-07-17 в 01:10Как раз в ближайшее время будем писать статьи на эти темы)
dimas
2014-12-1 в 15:49изучаю тайский 3 года.если есть вопросы по переводу-пишите.